AQUÍ CATORA, INFORMANDO

HABLEMOS SOBRE PDFS…

Ok, a decir había pensado guardar esto en secreto y luego liberarlo como una sorpresa, pero realmente, después de considerarlo un poco, pensé que lo mejor sería informar sobre esto con antelación para no generar malentendidos por los retrasos que pudiera tener en la publicación de los nuevos capítulos de las novelas.

En fin, el tema es que, como tal vez habrán adivinado por el titulo, estoy haciendo un PDF, para ser preciso, el PDF de lo que conformaría el volumen 1 de El Aldeano de Nivel 999 (Lv999).

Si, lo se, hace algún tiempo dije que simplemente no podía hacer PDF, pero en realidad, tengo un modo de hacerlos, y ese el usar mi PC, cosa que realmente no quería hacer por que es un monstruo de 2003 que apenas funciona (ya ni siquiera puedo conectarla a internet), y realmente temía que estallara si intentaba hacer algo en ella, pero aun asi pense, «Hey, estás de vacaciones, ¿por qué no?», y acabe intentándolo, y, bueno, salio mejor de lo que esperaba, en realidad ya aprendí todo lo que quería aprender para hacer un PDF que me gustara, o bueno, casi todo, aun me faltan algunos detalles, pero eso no es de lo que quería hablar.

El tema es que, para hacer el PDF, decidí revisar cada capítulo que lo conformara, sin embargo, después de comenzar, acabe decidiendo volver a traducirlos todos. ¿por qué? Nn… ¿calidad? quiero decir… Existe una gran diferencia entre el yo actual y el yo que comenzó con todo esto de las traducciones, y, bueno, los capitulos de aquel entonces, incluidos los primeros capítulos traducidos por Tibe y su grupo, no me convencían, por lo que actualmente estoy corrigiendo los capítulos mientras voy revisando las RAW para luego borrar y volver a traducir a mi manera las partes que no me convencieron, también esta el caso de que debo colocar los mismos términos para algunas cosas, por que, como recordaran, yo cambie más de una vez la forma en que me refería a ciertas cosas, y también esta el hecho de que también usaba algunos términos distintos a los usados por Tibe y su grupo y… Bueno, creo que ya entiende, el tema es que eso me esta tomando bastante tiempo. A decir verdad, estoy intentando traducir un capítulo de Lv999 cada dia, antes o después de traducir el capitulo de ese dia. No es que me demore lo mismo que con los capítulos regulares, digo, estos ya están traducidos, y lo que hago es simplemente cambiarlos en cierta medida, por lo que, como dije, no me tardo tanto, sin embargo, sigue tomandome cierta cantidad de tiempo, es por eso que, series como «El Emblema de Din (DNM)» o «Porque el Señor Conseje no es un Héroe (Yômuin)», para las cuales siempre me tardo 2 o 3 días en traducir, se podrían ver un poco retrasadas debido a eso.

Y… Bueno, eso debería ser todo. Solo queria que supieran porque me estaría retrasando con algunas cosas a partir de ahora.

A propósito, son 52 los capítulos que conforman el primer volumen, asi que probablemente no esten viendo este PDF hasta dentro de, nnn, ¿fines de febrero?

Después de esto probablemente vaya intentando hacer los PDF para el volumen 1 de El Emblema de Din o un recopilatorio de los capítulos de Tondemo, aunque intentaré primero averiguar hasta dónde llega el primer volumen de este. También llegará a haber un PDF de Yômuin en un futuro, pero este será probablemente un Recopilatorio de los capítulos que conforman cada arco en lugar de uno que se acomode a lo que debería ser el volumen 1 y esas cosas. También, seguramente, en caso de que haga PDFs, me vuelva a tardar algo de tiempo con Tondemo, aunque, ya que para cuando comencé a traducir DNM y Yômuin, ya tenía algo más de experiencia, es probable que solo haga una corrección simple de sus capítulos. Quiero decir, el texto de DNM no es tan complicado, mientras que suelo tomarme mi tiempo para los capítulos de Yômuin, por lo que su calidad debería ser mejor que la de los demás… en cierto sentido.

Ok… ahora si, eso era todo.

Hasta luego.

tenor

(Entienden ahora por que use ese gift?)

9 comentarios en “AQUÍ CATORA, INFORMANDO

    • No. Lo máximo a un gameplay que subire seran mis quejas que dejo en las notas de algunos capítulos cuando acabe retrasandome por estar jugando algo… Nn… Tal vez vean una de mi quejandome por no poder completar el ultimo de los Panteones de Gods and Glory en Hollow Knight… Aunque aún debo completar el coliseo de los insensatos…

      Me gusta

Deja un comentario